Betekenis van Bobby

Bobby is meer dan een jongensnaam

Bobby, de naam van een jongen? Natuurlijk, in Engeland is dat zeker een gangbare naam. Tegelijkertijd is het de bijnaam of koosnaam van een politieagent uit het Verenigd Koninkrijk.

De naam is afkomstig van: Sir Robbert ‘Bobby’ Peel. De man leefde van 1788 tot 1850 en was ooit premier van Engeland. Als Minister van Binnenlandse zaken zette hij zijn stempel op de politiemacht in de stad Londen. Dat was in de jaren twintig van de vorige eeuw hard nodig, want het was chaos in de stad en de criminaliteit weelde tierig.

Dat daar iets aan gedaan moest worden, was wel duidelijk. Maar wat? Peel greep in, formeerde een sterk politiecorps. De reorganisatie zorgde voor een daling van de criminaliteit in de stad. Sinds die tijd wordt een Engelse agent ook wel een peeler genoemd, naar zijn achternaam. Toch klonk de naam bobby een stuk leuker en tot op de dag van vandaag wordt die term nog gebruikt.

Rugzakken van XD-design heten Bobby

De naam ‘Bobby’ wordt ook nog regelmatig toegepast in een andere hoedanigheid. Bijvoorbeeld voor de rugzakken van XD Design. Ook al is het een oer-Nederlands merk, de Engelse koosnaam voor de sterk beveiligde rugzakken dekt absoluut de lading.

Veiligheid staat bij deze tassen voorop. Dieven hebben geen schijn van kans om zo’n rugzak open te breken. De tassen hebben verborgen ritsen, onzichtbaar voor derden. De ritsen zitten aan de binnenkant en draag je op de rugzijde. Bovendien zijn de tassen gemaakt van snijvast materiaal en hebben reflecterende strepen. Alles in het kader van de veiligheid.

De XD-Design rugzakken hebben een USB oplaadpoort wat superhandig is. Ze worden dan ook vooral als laptoptas gebruikt. Deze laptoptas telt een aantal functionele vakken, waardoor alles wat je nodig hebt voor bijvoorbeeld een dag op kantoor erin past. De tassen zijn bovendien van duurzaam materiaal gemaakt.

Bobby kent meerdere varianten

Even terug naar Bobby de agent. Er zijn nog meer bijnamen voor politieagenten. Iedereen heeft wel eens gehoord van blauwe pet, Bromsnor, diender, hoeders van de weg en jut. Maar een koddebeier en pit zijn minder bekend. Een stille, is dan weer meer in zwang. Zwaantje weer minder. Die laatste betreft vooral de motoragent.

In het buitenland hebben we dan de Bobby, maar ook de Chippie en Cop. In Frankrijk heet een agent ook wel een Flic of een Poulet. Kip inderdaad. Die vertaling kennen wij in Nederland ook, maar dan voornamelijk voor de Amsterdamse agent. Zit hij bij de ‘bereden politie’ en gaat hij te paard door de stad dan heet hij een knolkip.

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *