Betekenis van Papiamentu

0
(0)

Papiamentu is een taal dat gesproken word op Curaçao, Bonaire en Aruba. Deze taal word op scholen gezien als de officiële taal en word dus ook aan kinderen geleerd. Toch is de taal niet officieel erkend. In de ambtelijke sfeer wordt het Nederlands hoofdzakelijk gebruikt. Ook bij het schrijven. De voorkeur echter blijft Papiamentu. Daarnaast is het mogelijk dat vroeger een variant deze taal gesproken werd op het Venezolaanse schiereiland Paraguaná. De taal is ontstaan uit de Afrikaanse Dialecten, Spaans, Portugees, Engels en Nederlands.  De naam Papiamentu komt van het woord Papiaments. Dit betekent letterlijk gepraat. Het woord is afgeleid van het Portugees papear wat babbelen betekent. Wil je weten wat woorden in het Papiaments betekenen? Lees dan verder!

Dushi

Het woord dushi heeft meerdere manieren om gebruikt te worden. Het woord komt waarschijnlijk van het Spaans. Het Spaanse woord dulce lijkt er veel op. Dit betekent zoet. In de context van eten wordt dit gebruikt als iets lekker is. Is je eten niet zoet, maar toch lekker. Dan kan je nog altijd het woord dushi gebruiken als compliment. Daarnaast houden de Antilliaanse mannen vaak van het woord dushi als koosnaampje voor de vrouwen. Hiermee spreken ze de liefde uit. Mi dushi betekent mijn schatje en danki dushi betekent dankjewel schatje. Bovendien wordt het woord ook vaak voor kinderen gebruikt of bij vreemden. Bij vreemden moet je wel oppassen of het gepast is. Het woord betekent soms ook dat iemand sexy of aantrekkelijk is. Een andere betekenis komt van het woord doce dat Portugees is. Het betekent zoet en lieflijk. Dit zorgt ervoor dat dushi ook betekent dat iemand lief is of dat iets lief is. Dushi kan ook mooi zijn. Het werd namelijk gebruikt als koosnaam voor het mooie eiland. Heb je weleens gehoord van het woord dushi? Dat kan want in Nederland wordt het ook tegenwoordig in de straattaal gebruikt.

Andere woorden

Een aantal basis woordjes in het Papiament die je goed kunt gebruiken staan hieronder benoemd. Alstublieft zeg je in het Papiaments door Por favor te zeggen. Ook kan je masha danki zeggen. Dit betekent zeer bedankt. Als iemand dit tegen jou zegt kan je graag gedaan terug zeggen door di nada uit te spreken. Tot slot te aworo betekent tot straks.

Klein Curaçao trip

Wil je op vakantie gaan of op reis gaan naar Curaçao, Bonaire of Aruba? Onthoud dan deze woorden. Een klein Curaçao trip met de kennis van de moedertaal laat de bewoners altijd verrassen. Het hebben van een trip op klein curaçao geeft je natuurlijk ook deze kennis. De woorden zul je vast en zeker tegen komen en opzoeken of begrijpen tijdens je reis. Toch is het weten van deze kennis altijd leuk voordat je naar klein curaçao gaat. Het wordt gewaardeerd en het toont aan dat je interesse hebt.

Hoe nuttig was dit bericht?

Klik op een ster om het te beoordelen!

Gemiddelde waardering 0 / 5. Stemmen telling: 0

Tot nu toe nog geen stemmen! Wees de eerste om dit bericht te beoordelen.

Het spijt ons dat dit bericht niet nuttig voor u was!

Laten we deze post verbeteren!

Vertel ons hoe we dit bericht kunnen verbeteren?

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *